Description généraleLe MV7 de Shure est un microphone dynamique USB de qualité professionnelle, idéal pour les applications de micro de proximité qui nécessitent une reproduction de la voix avec un son équilibré. La conception entièrement métallique attrayante et durable intègre une armature réglable qui peut être montée sur divers pieds de microphone pour des options de placement flexibles. Une interface utilisateur à panneau tactile commande le gain du microphone, le volume du casque, l’équilibre du mélange de retour et la coupure du son. Show
CaractéristiquesFonctionnement prêt à l’emploi pratiqueCompatible avec les ordinateurs Windows et Mac. Également compatible avec les appareils iOS et Android avec les câbles adaptés. (Câbles non fournis.) Remarque : Voir https://www.shure.com/MOTIVcompatibility pour plus d’informations sur les appareils Android recommandés. Technologie d’isolation de la voixLe schéma cardioïde hautement directionnel isole votre voix et élimine les bruits de fond indésirables Une conception durable et polyvalente
Contrôle sonore flexible avec l’application de bureau ShurePlus MOTIV™L’application de bureau MOTIV permet de contrôler les paramètres du microphone et intègre les fonctionnalités supplémentaires suivantes :
Connecter le MV7
Mise en service rapide
Interface du panneau tactilePanneau tactile ① La barre de LED Affiche le volume du microphone et du casque. La couleur des LED indique quel volume est affiché ou réglé.
② Bouton de coupure du son Appuyer dessus pour couper ou rétablir le son du microphone. ③ Curseur de commande de volume Régler le volume du microphone ou du casque en faisant glisser le doigt plusieurs fois de haut en bas sur la surface de commande. ④ Basculement de la commande Appuyer sur le bouton mode/casque pour basculer entre les commandes de volume du microphone (vert) et du casque (orange). Appuyer longuement pour activer les commandes de mélange de retour (vert et orange à la fois). Appuyer de nouveau longuement pour revenir à des commandes de volume séparées pour le microphone et le casque. ⑤ Témoin de verrouillage Affiche si le verrouillage des paramètres est activé ou désactivé. Le verrouillage des paramètres empêche les modifications des paramètres du microphone à la suite de contacts accidentels. Lorsque le mode verrouillage est activé, l’écran des paramètres du microphone est grisé sur l’application de bureau. CommandesRéglage du mélange de retour : Appuyer sans relâcher sur le bouton Basculement du retour pendant 2 secondes pour accéder aux commandes du mélange de retour. Balayer à l’aide d’un doigt vers la gauche pour entendre plus de son micro (vert) ou vers la droite pour entendre plus de son lu (orange). Appuyer de nouveau sans relâcher sur Basculement du retour pour revenir à des commandes de volume séparées pour le microphone et le casque. Verrouillage des paramètres : Appuyer sans relâcher simultanément sur les bouton Coupure du son et Basculement du retour pendant 2 secondes pour verrouiller et déverrouiller les paramètres. Pour quitter le mode Niveau auto : Appuyer sans relâcher sur le bouton Coupure du son pendant 2 secondes Remarque : Le mode Niveau auto ne peut être activé que par l’intermédiaire de l’application de bureau MOTIV. Comportement des LEDCompteurs en temps réel : Transformez les LED de votre pavé tactile en un vumètre pour faciliter le contrôle. Si vous travaillez en mode Manuel et remarquez que le niveau atteint le pic du compteur en entrée, passez au niveau Auto ou diminuez le gain micro. Mode Nuit : Sélectionnez le mode Nuit pour diminuer la luminosité des LED du pavé tactile d’un affichage lumineux (Normal) à moins lumineux (Dim). L’option d’affichage en mode Nuit est idéal pour un enregistrement discret par faible éclairage. Accédez aux compteurs en temps réel et basculez en mode Nuit par les dans l’onglet des paramètres de l’appli MOTIV. Remarque : Pour plus d’informations sur les valeurs en dB correspondant au curseur du pavé tactile, voir le tableau des valeurs du pavé tactile dans l’annexe Spécifications. Le MV7 intègre une capsule dynamique avec une configuration cardioïde, qui utilise la technologie d’isolation de la voix pour capter le son directement devant le microphone. Sorties du MV7
Instructions de montageLe microphone MV7 est équipé d’un support fileté de 5/8"-27, la taille de filetage la plus courante sur les pieds de micro. Ce support peut être utilisé avec un pied de microphone ou pendu à un flexible. Certains pieds peuvent nécessiter un adaptateur, qui n’est pas fourni. Remarque : Faire attention à ne pas desserrer les vis jusqu’au bout. Pour inverser facilement l’orientation du microphone, desserrer les vis et les faire pivoter de 180 degrés. Bonnette anti-ventLa bonnette anti-vent offre une protection maximale contre les plosives et crée un son plus chaud et plus intime pour les applications vocales, comme le podcasting et le jeu en ligne. Mode Niveau autoLes suggestions suivantes constituent un excellent point de départ pour les besoins les plus courants avec le MV7. Ne pas oublier qu’il existe de nombreuses manières d’enregistrer une voix. Plus on est près du microphone, mieux c’est, mais le mode Niveau auto aide vraiment à obtenir le meilleur son possible. Essayer de trouver l’orientation optimale du microphone. ProchePour les applications de podcast et d’enregistrement vocal. Placer le MV7 devant et aussi près du visage que possible. Parler directement dans le micro, à une distance de 2,54 à 15 cm (1–6 po) pour un son de voix plus intime avec un rejet maximal des sons hors axe. Plus l’on parle près du microphone, plus les graves augmentent, comme les voix d’une émission de radio. Régler le gain, si nécessaire. DistanteIdéale lorsque la source sonore est plus éloignée du microphone, comme dans les jeux en ligne où la personne doit être plus proche de l’écran ou de la console de jeu. Orienter le microphone directement vers la source sonore. Placer le microphone à une distance de 15 à 45 cm (de 6 à 18 po) de la source sonore. Régler le gain, si nécessaire. Conseil : Comme le MV7 est hautement directionnel, s’assurer que le microphone est directement dirigé vers la source. Si possible, faire des essais d’orientation du micro pour déterminer où le rendu du son est le meilleur. Régler le gain selon le besoin. Conseils supplémentairesShure propose des articles et des publications de formation sur les techniques d’enregistrement pour un large éventail d’instruments et d’applications. Rendez-vous sur Articles de formation Shure pour plus d’informations. L’application de bureau Shure MOTIVUtiliser l’application de bureau Shure MOTIV pour régler rapidement les paramètres du microphone. L’appareil mémorise les derniers paramètres utilisés pour accélérer la configuration. Configuration du micro : Niveau auto① Paramètres Cliquer sur les trois points pour accéder aux informations du logiciel MOTIV, gérer les préréglages, les préférences des applications et vérifier les mises à jour du micro-logiciel. ② Sélection du microphone/Verrouillage des paramètres Utiliser le caret pour accéder aux paramètres du microphone. Cliquez sur le cadenas pour verrouiller et déverrouiller les paramètres sélectionnés. ③ Mode Niveau auto/Mode manuel Le mode NIVEAU AUTO permet à l’application de sélectionner les meilleurs choix en fonction des besoins audio. Ou sélectionner le mode MANUEL pour un contrôle total des réglages du microphone. ④ Préréglages personnalisés Utiliser la liste déroulante pour créer ses propres préréglages personnalisés. ⑤ Coupure du son micro Utiliser le bouton de basculement pour couper et réactiver le son du microphone. ⑥ Curseur de mélange de retour Déplacer le curseur pour régler les niveaux des sources sonores de micro et de lecture. Voir « Équilibre du mélange de retour » pour plus d’informations sur le contrôle. ⑦ Position micro Sélectionner la distance, Proche ou Distante, entre la source sonore et le microphone. ⑧ Fréquence Affiner le son en sélectionnant une fréquence Chaude, Naturelle ou Claire. La fréquence commande plusieurs paramètres pour régler rapidement le son à votre goût. ⑨ Comportement LED Activer les Compteurs en temps réel pour utiliser votre pavé tactile pour mesurer le gain du micro. Utiliser le mode Nuit pour diminuer la luminosité de votre pavé tactile. Voir « Comportement LED » pour plus d’informations sur l’utilisation de ces fonctions pour mesurer et atténuer. Configuration du micro : Manuel① Mode Niveau auto/Mode manuel Le mode NIVEAU AUTO permet à l’application de sélectionner les meilleurs choix en fonction des besoins audio. Ou sélectionner le mode MANUEL pour un contrôle total des réglages du microphone. ② Préréglages personnalisés Utiliser la liste déroulante pour créer vos propres préréglages personnalisés. ③ Coupure du Son/Gain du micro Basculer pour couper et allumer le son de votre microphone. Utiliser le curseur pour commander le gain du microphone. Remarque : Certains programmes peuvent commander le gain du microphone même en mode manuel. Nous recommandons de verrouiller les réglages du micro une fois celui-ci réglé. ④ Curseur de mélange de retour Déplacer le curseur pour régler les niveaux des sources sonores de micro et de lecture. Voir « Équilibre du mélange de retour » pour plus d’informations sur le contrôle. ⑤ Égalisation Utiliser l’égaliseur pour ajouter un filtre passe-haut, une présence ou les deux. Appuyer sur Uniforme pour revenir à un état d’égalisation inchangé. ⑥ Paramètres de limiteur et de compresseur Affiner le son avec les commandes du limiteur et du compresseur. Voir « Paramètres de microphone avancés » pour plus d’informations. ⑦ Comportement LED Activer les Compteurs en temps réel pour utiliser votre pavé tactile pour mesurer le gain du micro. Utiliser le mode Nuit pour diminuer la luminosité de votre pavé tactile. Voir « Comportement LED » pour plus d’informations sur l’utilisation de ces fonctions pour mesurer et atténuer. Remarque : Noter que les paramètres manuels seront réinitialisés si l’on passe en mode Niveau auto et que l’on revient ensuite au mode Manuel. Équilibre du mélange de retourUtiliser le curseur du mélange de retour pour régler le niveau de chaque source à entendre. Pour de meilleurs résultats, commencer par définir le retour à mi-distance et le régler.
Modes égaliseurUtiliser l’égaliseur pour amplifier ou atténuer les bandes de fréquences afin d’obtenir un son plus clair. Appuyer sur Uniforme pour revenir à un état d’égalisation inchangé.
Paramètres de microphone avancésAffiner l’audio avec les paramètres de limiteur, de compression et d’égalisation. LimiteurActiver ou désactiver le limiteur pour éviter la distorsion due aux pics de volume dans l’enregistrement. CompresseurChoisir aucune compression, ou sélectionner une compression légère, moyenne ou forte pour contrôler le volume lorsque la source sonore est dynamique. Les signaux faibles sont amplifiés et les signaux forts atténués, ce qui donne un son plus dense et plus fort. Conseils pour le MV7Contrôler les niveauxPour assurer des niveaux de volume constants, garder le microphone aussi près du visage que possible. Verrouiller le son à l’aide du mode de verrouillageAprès avoir testé l’audio et trouvé les niveaux voulus, maintenir enfoncés simultanément les boutons Coupure de son et Basculement du retour pendant 2 secondes pour les verrouiller, empêcher tout réglage accidentel et garantir une qualité audio constante. Contrôler les sonsPour écouter le son, brancher un casque directement dans la sortie casque de l’appareil MOTIV. Dépannage
Remarque : Contacter le service Réparations & Pièces détachées de Shure en cas de problèmes persistants. Mise à jour du micro-logicielProfiter des fonctionnalités supplémentaires et des améliorations de conception en mettant à jour le micro-logiciel de l’application de bureau MOTIV à l’invite. Une notification apparaît lorsqu’une mise à jour du micro-logiciel est disponible. Celle-ci peut être téléchargée immédiatement ou ultérieurement. Conseil : Pour de meilleurs résultats, avant de mettre à jour l’application, s’assurer que le microphone est connecté à l’ordinateur. Ne pas le déconnecter tant que la mise à jour n’est pas terminée. Pour accéder à la mise à jour du micro-logiciel ultérieurement, appuyer sur . Appuyer sur l’icône du curseur et si le micro-logiciel disponible est plus récent que la version actuelle, appuyer sur Envoyer à l’appareil. Contacter le service Réparations & Pièces détachées de Shure en cas de problèmes. Laisser l’équipement connecté pendant les mises à jourPour éviter tout problème de mise à jour, laisser le MOTIV connecté à l’appareil mobile lors de la mise à jour. Configuration requiseConfiguration système requise et compatibilité : Mac
Configuration système requise et compatibilité : Windows
System Requirements and Compatibility: iOS
Note: iPad Pro (USB-C) is not supported. System Requirements and Compatibility: AndroidWill work with any Android device that has:
Android is a trademark of Google Inc. Note: See https://www.shure.com/MOTIVcompatibility for information on supportive Android devices. CaractéristiquesMFi CertifiedYes DSP Modes (Presets)Near/Far, Dark/Natural/Bright Transducer TypeDynamic (moving coil) Polar PatternUnidirectional (Cardioid) Output Impedance314 Ω Frequency Response50 Hz to 16,000 Hz Adjustable Gain Range0 to +36 dB Sensitivity(@ 1 kHz, open circuit voltage) -55 dBV/Pa [1] (1.78 mV), -47 dBFS/Pa [1] [2] Maximum SPL, Digital Output132 dB SPL [2] Headphone Output3.5 mm (1/8″) PolarityPositive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 with respect to pin 3 Mute Switch AttenuationYes LimiterYes CompressorYes Power RequirementsPowered through USB or Lightning connector HousingAll metal construction Mounting Type5/8-27 thread mount Net Weight0.55 kg (1.21 lbs) [1] 1 Pa=94 dB SPL [2] At Minimum Gain, Flat Mode
Réponse en fréquence typique Courbe de directivité typique Dimensions hors tout
Assemblage de l’armature du MV7L’armature du MV7 permet à un podcasteur d’être flexible avec l’orientation du micro. Desserrer les boutons de l’armature pour pouvoir régler le microphone selon différents angles. Si le microphone se détache de l’armature, voici les étapes à suivre pour l’assembler dans le bon ordre afin de garantir qu’il est bien monté. Chaque côté utilise une fine rondelle à ressort grise, une rondelle en laiton argenté brillant, deux rondelles en plastique noir et l’armature et le bouton fileté de l’armature.
AccessoiresAccessoires fournis
Pièces de rechange
Accessoires en option
HomologationsInformation to the userThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Ce microphone peut être utilisé avec n’importe quel pied de microphone muni d’un adaptateur fileté de 5/8". Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM. Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Global Compliance Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Courriel : www.shure.com Made for iPad (5th generation), iPad (6th generation, iPad (7th generation, iPad (8th generation), iPad Air 2, iPad Air 3, iPad Mini 4, iPad Mini 5, iPad Pro 9.7-inch (1st generation), iPad Pro (12.9-inch) 1st generation, iPad Pro 10.5-inch 2017 (2nd generation), iPad Pro 12.9-inch 2017 (2nd generation), iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone SE, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone X, iPhone Xs, iPhone Xs Max, iPhone XR, iPhone 11, iPhone 11 Pro, iPhone 11 Pro Max, iPhone 12, iPhone 12 Mini, iPhone 12 Pro, iPhone 12 Pro Max, iPhone SE 2, iPod Touch (7th generation). iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc. The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. Compatibilité AndroidCet équipement est compatible avec les appareils Android prenant en charge l’audio USB de classe 2.0 et la connectivité USB-C. Tous les appareils Android ne sont pas compatibles. Android est une marque de Google Inc. Comment brancher un micro sur une enceinte ?Si la fiche jack 3,5 mm de votre micro dispose de deux anneaux (TRS), optez pour un câble/fiche adaptateur jack TRS. Ce dernier est par ailleurs également disponible avec un connecteur XLR. Si vous utilisez un connecteur XLR, faites attention à ce qu'il dispose d'un trou 3,5 mm et de trois broches XLR.
|